Ingredienten in verschillende talen
Ingredients in different languages
Hier vindt u de benamingen van vele Surinaamse en
oosterse ingredienten in nederlands/Surinaams/Indonesisch en in
het Engels. Soms is ook Chinees/Hindi en botanisch Latijn vermeld.
Deze lijst kwam tot stand dankzij de inspanningen van Barney Martin,
zonder wie ik nooit begonnen was aan het vertalen van mijn recepten.
Here you find the names of many Surinamese and oriental
ingredients in Dutch/Sranantongo/Indonesian and in English. Sometimes
Chinese/Hindi and botanic Latin translations are provided too.
Nederlands; Sranantongo; Indonesisch; Sarnami Hindostani |
Engels |
Hindi of Chinees |
Botanisch latijn |
Dutch, Surinamese, Indonesian, Surinamese Hindi |
English |
Hindi or Chinese |
Botanic Latin |
|
Aardappel, kentang, patata |
Potato |
Alu |
|
Aardappelyam, Oebi Aoeng, Broodwortel |
Yam |
|
Discorea Aculeata |
Abongra, Abrongra |
Sesame seeds |
Til bij |
|
Abrikoos |
Apricot |
Khubani |
Prunus Armenica |
Advokaat, avocado |
Avocado, Aquacatl |
|
Persea Americana |
Alamun, Zoete pompel |
Sweet grapefruit |
|
Citrus Grandis Spec. |
Alata Pepre |
Ratshit Chilies, Birdseye Chilies, Thai Chilies |
Siu Laat Chiew |
|
Amandel |
Almond |
Badam, Heng Yan |
Prunus Amygdalus |
Amandel orgeade |
Almond orgeat |
|
|
Ambeng |
Ceremonial rystafel arrangement |
|
|
Amsoy |
Mustard Cabbage |
Daai Gai Choi |
Brassica Juncae var. Rugosa |
Antriberi |
Spartan meal of rice with dried fish |
|
|
Antruwa |
Thai berry eggplant |
|
Solanum Melongena |
Apersina |
Orange |
SantaraTsang-kwoh |
|
Appel, apra |
Apple |
Seb, Peng Kwoh |
Malus Sylvestris |
Appel bakove, Aprabakba |
A Surinamese type of banana |
|
|
Asem, Tamarinde, Tamaren |
Tamarind |
Imli |
|
Aubergine, Terong, Boulanger, Bhata |
Eggplant, Aubergine |
Baingan, Badinjan, Bengan, Brinjal, Ai Gwa |
Solanum Macrocarpon, Solanum Melongena |
Augurk |
Gherkin, pickled cucumber |
|
|
Augustino |
A type of mandarin orange |
|
|
Azijn |
Vinegar |
|
|
Babydruif, babykers |
A fruit somewhat resembling a cherry |
|
Flacourtia jangomas |
Bada, Vaddai |
Fried lentil dough bread or savoury doughnut |
|
|
Bakabana, Pisang goreng |
Fried banana |
|
|
Bakkeljauw, batjauw |
Bacalhao |
|
|
Bakove, bakba |
Banana |
|
|
Bakovijg |
Dried banana |
|
|
Bakpoeder |
Baking powder |
|
|
Banaan (*) |
Banana; Plantain |
Kela, Heung Chiu |
|
Basilicum |
Basil |
Tusli |
|
Bataat, Zoete Aardappel, Swietie Petata, Keledek |
Sweet Potato |
Fan She, Gam She |
Ipomoea Batatas |
Beranger, Beeransjee |
Aubergine |
|
|
Berliner bol |
Type of jelly doughnut |
|
|
Beschuit (Surinamese word use) |
Crackers |
|
|
Bhaadjie |
Bhaji, Pakora, Bhatura, Indian vegetable fritter |
|
|
Birambi |
Bilimbing |
Averrhoa Bilimbi |
|
Blauwkop |
Type of sweet potato |
Ipomea batatas |
|
Bleego Idjo |
Fuzzy Melon, Hairy Melon |
Tseet Gwa, Mo Gwa |
Benincasa Hispida |
Bloemkool |
Cauliflower |
Pulghobi |
|
Boyo |
Baked confection of coconut and cassava, or sweet potato, or cornflour |
|
|
Bol beschuit |
Biscuit, Rusk |
|
|
Bol, Boru, Bolu |
Cakes and muffins of various types |
|
|
Bon,Rebon |
Bamboo Shoots |
Chook Sun |
Dendrocalamus Asper |
Bosgoejave |
Wild guava |
|
|
Bosrum |
Bushrum; Surinamese moonshine |
|
|
Boszuurzak |
Type of soursop |
Annona species |
|
Boter, botro |
Butter |
Makkhan, Nai You |
|
Boulanger, Aubergine, Terong |
Eggplant, Aubergine |
Baingan, Bengan, Brinjal, Badinjan, Ai Gwa |
Solanum Macrocarpon, Solanum Melongena |
Brafu, Blafu |
Broth thickened with tayer or banana |
|
|
Breekmout, Blokmout |
A very hard wheaten bread |
|
|
Breukrijst |
Broken rice grains |
|
|
Brood |
Bread |
Roti, Pao |
|
Brood suiker |
Refined white sugar |
Tong, Chini, Sakar |
|
Broodtaart |
Breadpudding |
|
|
Broodvrucht |
Breadfruit |
|
Arturocarpus communis |
Bruine Chinese Poeder |
Five Spice Powder |
Ng heung fan, Ing Hiong Fen |
|
Cardamom (zwarte) |
Cardamom (black) |
Bari elaichi |
|
Cardamom pitten (groene) |
Cardamom pods (green) |
Elaichi |
|
Cassave, kasaba, Singkong, Ketela, Oebi Kajoe |
Cassava, Manioc |
|
Manihot Utilissima |
Channa |
Channa Dhal, Chickpea, Checci |
Channa |
|
Tayerblad |
Taro Leaf |
|
|
Citroen |
Lemon |
Nimbu, Ning Mong |
|
Dadels |
Dates |
Khajur |
|
Dagu rijst, dagu aleysi |
Inferior quality rice |
|
|
Dagublad, daguwiri |
Kangkong, Waterspinach, Swamp Cabbage |
Ong Choi |
Ipomea Aquatica |
Daroe |
Strong rum |
|
|
Dawet |
A coconut beverage containing squigglies and syrup |
|
|
Dhal-bhaat |
Dhal-bhat: Hindi slang for daily bread; literally lentils and rice |
|
|
Dyendya, djahe, gember |
Ginger |
Adrak, Keung |
Zingibir Officinalis |
Djinten, Komijn, Jira, Zeera |
Cuminseed |
Jira, Zeera |
|
Djeroek Poeroet |
Kaffir Lime Leaf |
|
|
Dokun |
Grated cassava and banana confection steamed in a banana leaf |
|
|
Doksi, Eend, doks |
Duck |
Battak, Ngaap |
|
Dosi |
Cassava cake with coconutfilling |
|
|
Droge Garnaaltjes, Ebi |
Dry Shrimp |
Hoi Mei |
|
Druiven, Buah anggur |
GrapesAngur |
Pwo To |
|
Effen Soekwa, Bloesdroe |
Smooth Luffa, Silk Luffa |
Sui gwa |
Luffa Cylindrica |
Eier-mie |
Chinese eggnoodles |
Tan mee |
|
Eieren, Telo |
Eggs |
Anda, Tan |
|
Engelse bol, Ingrisiboru |
Possibly angelfood cake |
|
|
Eri eri |
Hurry hurry; sweetpotato or cassava cooked with banana and saltpork |
|
|
Erwten |
Peas |
Matar |
|
Fiadu, Fiaduboru |
An airy cake-like confection |
|
|
Fisi, vis |
Fish |
Machli, Yu |
|
Fleskalabas, Pu |
Bottle Gourd |
Lauki, PoGwa, WuLoGwa |
Lagenaria Siceraria |
Fransman Birambi |
Carambola |
Averrhoa carambola |
|
Frita |
Soft codfish cake |
|
|
Fruit, Buah |
Fruit |
Pahl, Sang Gwoh |
|
Garnaal |
Shrimp |
Jingga, Haa |
|
Geelwortel, Koenjit, Koenir |
Turmeric |
Haldi |
Curcuma Longa |
Gember poeder, dyendya, djahe |
Ginger powder, dried ginger |
Soont, Hon Keung Fan, Kweiloh Keung |
|
Gember scheut |
Green ginger |
Adrak, Adu, Keung |
|
Geribde Sukwa |
Angled Luffa |
Si Gwa |
Luffa Acutangula |
Gobogobo |
Type of jungle bean related to the peanut |
Voandzeia subterranea |
|
Goela Djawa |
Palmsugar |
Gur |
|
Gomma, goma |
Pure cassava starch |
|
|
Gommakoek, gomakuku |
Tapioca flour cookie with sugar pebbles on top |
|
|
Granaat appel |
Pomegranate |
Anar |
|
Groene Manya |
Green Mango |
Hari aamb, Suen Mong Gwoh |
|
Groene pepers |
Green chilies |
Hari mirch, Cheng Chiew |
|
Groente, Sajor |
Vegetables |
Sabzi, Sang Choi |
|
Guyawa, Guave |
Guava |
Amrud, Sek Gwoh |
|
Hardi |
Turmeric (variant pronunciation) |
|
|
Heet water |
Hot water |
Garam pani, Kuan Sui, Hoi Sui, Yiet Sui |
|
Hotsos |
Hotsauce; usually much hotter than that stuff from Liousiana |
Mirchwalla chatna, Laat Jerng |
|
Yoghurt |
Yoghurt |
Dahi |
|
Kaas |
Cheese |
Panir, Chi Si, Nai Fu |
|
Kabbes, Palmkool |
Palm cabbage, hearts of palm |
|
|
Kadju noot, Buah kaju, kasyun |
Cashew |
Kaju |
|
Kaysoy |
Mustard Cabbage, Leaf Mustard |
Daai Gai Choi |
Brassica Juncea var. Rugosa |
Kakaston |
Chinese Dry Plum |
Hon Mui Chi |
|
Kaneel |
Cinnamon |
Dar chinni, Tej, Kwui Pei |
|
Kaneel bast |
Cinnamon bark |
Dar chini, Kwui Pei |
|
Kappertjes |
Capers |
|
|
Karweizaad |
Caraway |
Siazeera, Shazeera |
|
Kasiri |
Cassava jack; a weak cassava liquor |
|
|
Kasripo |
Casareep |
|
|
Kasripo Pot |
Casareep based stew with chilies, fish, salt meat, etc. |
|
|
Keen |
Sugarcane |
|
|
Kelor |
Moringa |
|
Moringa oleifera |
Kemirie noot |
Candle nut |
|
|
Kentjoer |
Cutcherry |
|
|
Kers |
Cherry |
Cheri |
|
Ketan, Kleefrijst |
Glutinous Rice, Sticky Rice |
Low mai |
|
Ketjap Asin, Zoute Ketjap, Sieuw |
Regular Soysauce |
Siu, Dou Jeung |
|
Ketjap Manis, Zoete Ketjap |
Indonesian sweet Soysauce |
Tiem Dou Jeung |
|
Ketoembar |
Corianderseed |
Dhania, Dhania ka bij |
|
Kidyerie, Kitsery |
Kedgeree |
|
|
Kilduvel |
Raw cheap rum |
|
|
Kimpool, Chinese Tayer |
Taro, Dasheen, Cocoyam |
Woo Tau, Woo Chai |
Colocasia Esculenta |
Kip |
Chicken |
Murgh, Kookar, Kai |
|
Klaroen |
Amaranthus, Chinese Spinach |
Heen Choi |
Amaranthus Dubius, -Gangeticus, -spinosus, -Tricolor |
Knoflook, Bawang poetih |
Garlic |
Lassan, Lashon, Lasoon, Dai Suen, Suen Tou |
|
Kwak |
Granulated cooked cassava |
|
|
Koekalesi |
Minute rice |
|
|
Koekoe Alesie, Nasi |
Cooked Rice |
Pakka chawal, Faan |
|
Koelie bonki, Sem |
|
|
|
Koelie Druif |
Jamoon |
Jamun |
|
Koenir, Geelwortel, Koenjit |
Turmeric |
Haldi |
Curcuma Longa |
Koentji |
|
|
Kaempferia Pandurata |
Kusuwe |
Annato Seeds |
Bixa Orellana |
|
Koffie |
Coffee |
Kofi, Kafi, Ka Fei |
|
Kokosmelk |
Coconut milk |
Narial ka doodh, Yeh Kwoh Tsap |
|
Kokosnoot |
Coconut |
Narial, Yeh Kwoh |
Cocos nucifera |
Kokosorgeade |
Coconut orgeat |
|
|
Komro Komro, Komkommer |
Cucumber |
Wong Gwa |
|
Kookbanaan, bana |
Plantain |
|
|
Kool |
Cabbage |
Ghobi, Bandghobi, Choi |
|
Korenerwtjes |
Sugared corn kernels |
Chinniwali makkai |
|
Korianderblad |
Cilantro |
Dhania pata, Hari dhania |
|
Koud water |
Cold water |
Tanda pani, Leng Sui |
|
Kouseband |
Long Beans, Yard long beans |
Tou Gok, Cheung Tau, |
Vigna Unguuiculanta |
Kow |
Cow |
Gai, Ngau |
|
Kow Metie |
Beef |
Gai ka maas, Ngau Yiuk |
|
Krawkraw |
Cassava or plaintain chips |
|
|
Krenten |
Raisins |
Kismis |
|
Kriemsikkel |
Creamsickle; a somewhat flavourless frozen confection |
|
|
Kroepoek |
Shrimpcrackers |
Haa Beng |
|
Kruidnagel, Lawang |
Cloves |
Lawaung, Lavenga |
|
Kwintidram |
Mildly alcaholic sugarcane cider |
|
|
Langkoewas |
Alpinia Galanga |
Leng Keung |
|
Laos, Langkoeas |
Galangal |
|
|
Lemmetje, lemki |
Small sour lemon type, dwarf lemon |
Citrus aurantifolia |
|
Litji |
Lychee |
Lichi, Lei Chi |
|
Lontong |
Compressed rice roll |
|
|
Losi Doksi |
Roast Duck |
Siu Ngaap |
|
Magoor |
Anise liquor |
|
|
Maizena |
Cornflour |
|
|
Mango, Manggu, Manja |
Mango |
Aamb, Mong Kwoh |
Mangifera indica |
Markusa |
Passionfruit |
|
|
Masala |
Masala |
Masala |
|
Melk |
Milk |
Doodh, Ngau Nai |
|
Meloen |
Melon |
Kharbuja, Gwa |
|
Methi |
Fenugreek |
Methi |
|
Mieswa |
Fine ricestick noodles |
Mie |
|
Minsie, Taotjo |
Salted Black Bean (Chinese) |
|
|
Moksi aleysi |
Surinamese paella |
|
|
Moksi meti |
Devilled meat and vegetable dish |
|
|
Mope |
Mope, Hogplum |
Spondias mombin |
|
Mosterd zaad |
Mustardseed |
Sarson ka bij, Rai |
|
Munt |
Mint |
Pudina, Podino |
|
Nanasi, ananas |
Pineapple |
|
Ananas |
Nootmuskaat |
Nutmeg |
Javatri, Jaipahl |
|
Nootmuskaatvlies |
Mace |
Jaipahl |
|
Oker, Okro, Katjang bendi |
Okra |
Bhindi, Bhendi, Bendikai |
|
Orgeade |
Orgeat |
|
|
Paksoy, Baktjai, Sawi Poeti |
Bok Choy |
Pak Choy |
Brassica campestris var. Chinensis |
Pandan Blad |
Fragrant Screwpine Leaf |
|
|
Panpun, Pompoen |
Pumpkin; Winter squash |
NaamGwa |
Cucurbita moschata |
Papaja zuurkool |
Green papaya pickle, similar to Philipino 'Atsara' |
|
|
Papaya, Pepaya, Kepaya |
Papaya, Pawpaw |
Papita, Mok Gwa |
|
Parakoranti, cassavebrood |
Cassava flour flatbread |
|
|
ParathaParatha; flaky |
East Indian flatbread |
Paratha, Parota |
|
Pastei |
Meat pie, pasty; filled with chicken, peas, carrots, etc. |
|
|
Peer |
Pear |
Nashpati, Lei Gwoh |
|
Peperblad |
Edible Capsicum Leaves |
|
|
Peperazijn |
Chilipepper vinegar |
|
|
Peprementi |
Peppermint candy |
|
|
Peprewatra |
Fish and chilipepper soup |
|
|
Perzik |
Peach |
Aru |
|
Petjil |
Salad of beansprouts, longbeans, leaf vegetables, with peanut sauce |
|
|
Phulauri |
Round lentildough fritters |
|
|
Pimentkorrels |
Allspice |
Pimenta dioca |
|
Pinda |
Peanut |
Mungphali, Fa Sang |
|
Pinda kuku |
Peanut brittle |
|
|
Plataan |
Plantain |
|
|
Pompoen, Kalebas |
Pumpkin, Calabaza |
|
Cucurbita maxima |
Pompong |
Yellow King tangerine |
|
|
Prei |
Leeks |
|
|
Pruim |
Plum |
Aru bokhara, Mui Gwoh |
|
Radijs |
Radish |
Muli |
|
Ramtahal |
Strong rum |
|
|
Rebong, Bong, Bamboe Scheut |
Bamboo Shoots |
Chook Sun |
Dendrocalamus Asper |
Redi Ayun |
Red Onions, Bombay Onions |
Lal-pyaz |
|
Reditongo |
Type of candy |
|
|
Rijst, Aleysi |
Rice |
Chawal, berenj, Fan, Mi |
|
Rijstkip |
Rice with chicken |
|
|
Rode peper |
Red pepper |
Lal mirch, Hong Chiew, Laat Chiew |
Capsicum species |
Room |
Cream |
Malai |
|
Roosappel, Korsow apra |
Rose apple |
Syzygium samarengense |
|
Sansoy |
Ceylon Spinach, Candule, Slippery Vegetable |
Saan Choi |
Basella Alba |
Salamblad, Daon salam |
Salam leaf |
|
|
Sambal Ketjap |
Chilipepper and soy hotsauce |
|
|
Sambal Oelek |
Chilipaste |
|
|
Samosa |
Tricornered East Indian pastry; the word derives from Central Asia |
Samosa |
|
Sarasara, garnaal |
Shrimp |
|
|
Sawi Asin |
Tientsin Cabbage |
Suut Lei Hong |
|
Sawi Kembang |
Choi Sum |
Choi Sum |
Brassica Campestris var. Parachinensis |
Schaafijs |
Shave ice; rasped ice liberally drizzled with syrups |
|
|
Sereh |
Lemongrass, Citronella, Malabargras |
Heung Mao Tso |
Andropogon Nardus |
Seupoan Blad |
Capsicum Annuum Leaf |
|
|
Sinaasappel |
Orange |
Santara, Naranja |
|
Siu |
Soysauce |
Siu, Tou Jerng |
|
Sjalot |
Shallot |
|
|
Snijboontjes |
Green Beans |
Pahli, Ching Tou |
|
Soe Oen |
Narrow meinnoodles |
|
|
Sukwa |
Luffa |
Sie Gwa, Sui Gwa |
|
Soepgroente, Selderij |
Celery |
|
|
Sopropo |
Bitter Melon, Bitter Gourd, Balsam Pear |
Karela, Fu Gwa, Fogar, Ho Keh |
Momocordica charantia |
Sperzieboontjes |
French Beans, Haricots verts |
|
|
Spinazie |
SpinachPalak, Palak ka saag |
|
|
Spuitwater |
Sodawater |
Belaiti pani, Hei Sui |
|
Stufu |
Stew |
|
|
Suikerriet |
Sugarcane |
Gan-na |
|
Surino |
A type of mandarin orange |
|
|
Swa |
Sour |
Suen |
|
Tahoe |
Tofu, Beancurd |
Toufu |
|
Tauge |
Beansprouts |
Nga Choi |
Phaseolus Aureus Radiatus |
Tempe |
Cured pressed soybean preparation |
|
|
Thee |
Tea |
Chai, Cha |
Camelia Sinensis |
Telo |
Cassava fries, often served with bacalao |
|
|
Tjatni |
Chutney |
Chutney, Chatni |
|
Tjauw Min |
Chow Mein |
Chiao Mien |
|
Tomaat |
Tomato |
Tamatar, Lalbengan, Golbengan, Fan Ke |
|
Tonton fu bana |
Great big mashed cooked plantain dumpling |
|
|
Trassi |
Stinky fish paste, Garum |
Haa Cheung |
|
Ui |
Onion |
Pyaz, Chong |
|
Venkelzaad |
Fennelseed |
Sonf, Wui Heung |
|
Viado |
An airy cake-like biscuit |
|
|
Vleesgroente, peterselie |
Parsley |
|
Petroselinum crispum |
Wandu |
Pigeon pea, Gandule |
Arhar, Cajanus cajan |
|
Walapa |
Type of freshwater fish |
|
|
Water meloen |
Watermelon |
Tarbuja, Sui Gwa |
|
Water, Ajer |
Water |
Pani, Sui |
|
Watrakan |
Type of candy |
|
|
Wetibere |
Coastal and estuarine prawn with a white underside |
|
|
Wijn |
Wine |
Sharab, Jiau |
|
Wijting, Witwittie |
Whiting |
|
|
Winterpeen |
Turnip |
Shalgam, Lo Baak |
|
Witte Chinese Poeder, Vetsin, Aji-No-Moto |
Monosodium Glutamate |
China Namak, Mei Ching |
|
IJswater |
Icewater |
Barfwalli pani, Peng Sui |
|
Safraan |
Saffron |
Kesram, Kesar |
|
Zoete limau |
Sweet lime |
Maussammi, Mosami |
|
Zoete pompel, Alamoen |
Sweet grapefruit |
|
|
Zout lemmetje, Sowtu lemki |
Salt and sour pickle dwarf lemons |
Achar nimbu, Sirkawalli numbu |
|
Zoutvlees kouseband |
Mixture of saltpork and longbean used as a sandwhich filler or quick side dish |
|
|
Zure oranje |
Bitter orange, Sour orange; a fruit also much favoured by Cubans. |
|
|
Zuring |
Hibiscus, used as a flavouring |
Hiscus sabdariffa |
|
Zwarte peper, meritja, blaka pepre |
Black pepper |
Kali mirch, Wu Chiew |
|
(*) The Dutch word 'banaan', which means banana, is used in Suriname
for plantain. The banana is known as bakba or bacove. Receptenindex
Reageren, vragen stellen
|
|